Règlement de la boutique en ligne Krosagro
Définitions:
-
RÈGLEMENT – le présent règlement de la boutique en ligne ;
-
INTERNET SHOP – est une boutique en ligne disponible en polonais à l’adresse : www.krosagro.com, en anglais à l’adresse : www.krosagro.com/en/, en allemand à l’adresse : www.krosagro.com/de/ et en français à l’adresse : www.krosagro.com/fr/.
-
VENDEUR ; PRESTATAIRE DE SERVICES – est « Stal Impex » Sp. z o.o. avec son siège social à Krosno, ul. Łukasiewicza 49, 38-400 Krosno, KRS : 0000153622 ; Tribunal d’instance de Rzeszów, XII Division économique du Registre national des tribunaux ; capital social : PLN 2 873 000,00 ; NIP : 6841817582 ; REGON : 370356606 et adresse électronique : krosagro@krosagro.com.
-
ACHETEUR – une personne physique, une personne morale ou une unité organisationnelle sans personnalité juridique, à laquelle la loi accorde la capacité juridique, qui conclut ou a l’intention de conclure un contrat de vente avec le vendeur ;
-
UTILISATEUR – une personne physique, une personne morale ou une unité organisationnelle sans personnalité juridique, à laquelle la capacité juridique est accordée par la loi, qui utilise ou a l’intention d’utiliser les services électroniques ;
-
CONSOMMATEUR – personne physique effectuant une transaction légale avec le vendeur qui n’est pas directement liée à son activité économique ou professionnelle ;
-
ENTREPRISE INDIVIDUELLE – désigne une personne physique exploitant une entreprise individuelle qui conclut un contrat directement lié à son activité professionnelle, s’il résulte du contenu du contrat que celui-ci n’a pas un caractère professionnel pour elle, découlant notamment de l’objet de son activité professionnelle, rendu disponible sur la base des dispositions du Registre central et des informations sur l’activité professionnelle.
-
COMMANDE – est une déclaration de volonté de l’acheteur faite au moyen du formulaire de commande, qui vise à conclure un contrat de vente de marchandises avec le vendeur ;
-
CONTRAT DE VENTE – est un contrat de vente de marchandises conclu par l’intermédiaire de la boutique en ligne entre l’acheteur et le vendeur ;
-
BIEN – un objet mobilier disponible dans la boutique en ligne qui peut faire l’objet d’un contrat de vente ;
-
SERVICE ÉLECTRONIQUE – service fourni électroniquement par le prestataire de services au client par l’intermédiaire de la boutique en ligne ;
-
COMPTE – est un ensemble de données dans le système TIC du prestataire de services, individualisé avec le nom et le mot de passe fournis par le client, correspondant dans son contenu aux informations fournies par le client, en particulier les informations sur les achats effectués dans la boutique en ligne ;
-
FORMULAIRE D’INSCRIPTION – il s’agit du formulaire qui vous permet de créer un compte individuel ;
-
FORMULAIRE DE COMMANDE – est un formulaire qui permet à l’acheteur d’effectuer des achats dans la boutique en ligne. Il permet notamment d’ajouter des marchandises au panier de commande, de préciser les conditions du contrat de vente, de sélectionner le mode de livraison des marchandises à l’acheteur, de sélectionner le mode de paiement ;
-
NEWSLETTER – est un service fourni par le prestataire de services par courrier électronique, permettant aux destinataires du service de recevoir automatiquement des informations sur les biens proposés par le vendeur, des nouvelles et des promotions disponibles ;
-
JOUR OUVRABLE – tout jour du lundi au vendredi, à l’exclusion des jours fériés ;
-
TRANSPORTEUR – est un tiers chargé de la livraison des marchandises ;
-
CODE CIVIL – la loi sur le code civil du 23 avril 1964 (Journal officiel de 2020, point 1740, telle que modifiée) ;
-
CONSUMER RIGHTS ACT – Loi du 30 mai 2014 sur les droits des consommateurs (Journal officiel de 2020, point 287, tel que modifié) ;
-
LOI SUR LA PRESTATION DE SERVICES PAR VOIE ÉLECTRONIQUE désigne la loi du 18 juillet 2002 sur la prestation de services par voie électronique (Journal officiel de 2020, point 344, telle que modifiée) ;
-
TRADE INSPECTION ACT – Loi du 15 décembre 2000 sur l’inspection du commerce (Journal of Laws of 2020, item 1706, as amended).
§ 1 Dispositions générales
-
Les dispositions du présent règlement définissent les règles de fonctionnement de la boutique Internet exploitée dans le domaine www.krosagro.com en anglais à l’adresse : www.krosagro.com/en/, en allemand à l’adresse : www.krosagro.com/de/ et en français à l’adresse : www.krosagro.com/fr/ par « Stal Impex » Sp. z o.o. avec siège social à Krosno, ul. Łukasiewicza 49, 38-400 Krosno, KRS : 0000153622 ; Tribunal d’instance de Rzeszów, XII Division économique du Registre national des tribunaux ; capital social : PLN 2 873 000,00 ; NIP : 6841817582 ; REGON : 370356606, adresse électronique : sklep@krosagro.com. Le vendeur peut également être contacté par le biais d’un formulaire en ligne disponible sur le site de la boutique en ligne.
-
Les présentes conditions générales s’appliquent aux consommateurs et aux entrepreneurs, le § 7 des conditions générales s’adressant exclusivement aux entrepreneurs qui ne sont pas des entrepreneurs individuels.
-
L’acceptation des dispositions des présentes conditions générales est nécessaire pour passer une commande dans la boutique en ligne ou pour utiliser les services électroniques.
-
L’administrateur des données à caractère personnel traitées dans le cadre de l’exécution de la commande et de la fourniture des services électroniques est « Stal Impex » Ltd. Des informations détaillées sur la protection des données à caractère personnel sont fournies au §11 du Règlement.
-
Les dispositions des présentes conditions générales sont sans préjudice des droits du consommateur en vertu de réglementations obligatoires et seront interprétées conformément à ces réglementations.
-
L’acheteur/bénéficiaire de services est tenu d’utiliser la boutique en ligne de manière à ne pas enfreindre les dispositions des lois communément applicables et les bonnes manières. Il est également tenu de respecter les droits de la personnalité des tiers et de fournir des informations correctes sur le plan des faits.
§ 2 Conclusion du contrat de vente
-
La commande est passée en remplissant le formulaire de commande et en cliquant sur « Je confirme la commande avec obligation de paiement ».
-
La passation d’une commande de la manière indiquée au point 2.1 ci-dessus est contraignante, sauf si:
-
Le vendeur n’a pas les produits commandés en stock ;
-
Le traitement de la commande par le vendeur prendrait plus de 14 jours.
-
-
Dans les cas visés au §2.2, le Vendeur informe immédiatement, et au plus tard dans les 30 jours à compter de la date de passation de la Commande, l’Acheteur des circonstances par courrier électronique, en indiquant la première date possible et les conditions d’exécution de la Commande. Si l’Acheteur accepte ce délai et ces conditions dans un délai de ………. jours à compter de la réception de cette information, la Commande devient contraignante pour le Vendeur dans les termes et conditions spécifiés par le Vendeur. En l’absence de déclaration d’acceptation de l’Acheteur transmise dans le délai précité ou de déclaration de non-acceptation, ces informations constituent une déclaration du Vendeur de résiliation du Contrat de vente, entraînant l’expiration de la Commande.
-
Le Vendeur confirme la réception de la Commande par un message électronique généré automatiquement qu’il envoie à l’Acheteur. Le message contient le contenu du contrat de vente, notamment : le numéro et la date de la commande, les données des parties, les principales caractéristiques des biens commandés, le prix total ainsi que le mode et la date de son paiement, le lieu, le mode, la date et le coût de la livraison, des informations sur le droit de l’acheteur de résilier le contrat de vente et les règles de rétractation. Les conditions générales avec le modèle de rétractation et le formulaire de réclamation sont joints au message.
-
Si la commande est acceptée pour exécution, le vendeur envoie à l’acheteur un autre message électronique concernant l’acceptation de la commande pour exécution.
§ 3 Prix, modalités de paiement et dates
-
Les prix des marchandises dans le magasin exploité en langue polonaise sont des prix bruts et incluent toutes les taxes. Les prix de la boutique en ligne en langue polonaise sont exprimés en monnaie polonaise PLN (zloty polonais). Les prix des marchandises dans le magasin en ligne exploité dans d’autres versions linguistiques sont des prix nets et, par conséquent, des taxes peuvent être ajoutées à ces prix dans le montant résultant des dispositions légales lors de la passation d’une commande. Les prix dans le magasin en ligne exploité dans d’autres versions linguistiques sont indiqués en EUR (euros). Le prix total des marchandises, ainsi que les frais de livraison et autres frais et, lorsque le montant de ces frais ne peut être déterminé, l’obligation de les payer, sont communiqués à l’acheteur lors de la passation de la commande.
-
Le vendeur propose les modes de paiement suivants :
-
- Cartes de paiement :
• Visa,
• Visa Electron,
• Mastercard,
• MasterCard Electronic,
• Maestro - Paiement par virement bancaire sur le compte bancaire du vendeur. Banque : mBank Corporate Branch à Rzeszów ; compte n° 25 1140 1225 0000 3997 7600 1001 ; Euro 95 1140 1225 0000 3997 7600 1002.
- Paiement par compte PayPal – disponible uniquement pour les acheteurs qui ont indiqué une adresse en Pologne dans le formulaire de commande ;
-
Paiement à la livraison (contre remboursement) – disponible uniquement pour les acheteurs qui ont indiqué une adresse sur le territoire de la Pologne dans le formulaire de commande.
- Cartes de paiement :
-
Le paiement doit être effectué dans un délai de 5 jours ouvrables à compter de la réception par l’acheteur de la confirmation de l’acceptation de l’ordre d’exécution, conformément à l’article 2, paragraphe 5, du règlement.
- Les prestataires de services de paiement en ligne pour les paiements par carte sont Blue Media S.A. et PayPal (Europe) S.à r.l.et Cie, S.C.A. (R.C.S. Luxembourg B 118 349).
§ 4 Méthode, date et coût de la livraison
-
La livraison des marchandises est possible sur le territoire de la Pologne et des pays de l’UE/EEE.
-
Les frais de livraison des marchandises à l’acheteur sont à la charge de ce dernier, sauf indication contraire dans le contrat de vente.
-
Les méthodes de livraison sélectionnables sont indiquées dans le formulaire de commande après que l’acheteur a fourni l’adresse de livraison. Les coûts et les délais de livraison des biens sont communiqués à l’acheteur dans le formulaire de commande, après que le mode de livraison a été sélectionné. L’adresse de livraison par défaut est l’adresse indiquée dans le formulaire de commande. L’Acheteur a la possibilité de modifier cette adresse.
-
Le délai de livraison est de 14 jours, sauf si un délai de livraison différent a été convenu conformément à l’article 2.3 des conditions générales. Le délai de livraison commence à courir à partir de la date du paiement, c’est-à-dire de l’inscription au crédit du compte bancaire du vendeur.
-
L’acheteur doit prêter attention à l’état du colis lors de sa réception, en particulier si le colis est endommagé ou détruit.
-
Si l’on découvre que l’envoi a été altéré avant sa remise par le transporteur à l’acheteur, ce dernier a le droit de demander au transporteur d’établir l’état de l’envoi et les circonstances du dommage sous la forme d’un procès-verbal. Si, après la remise de l’envoi, un défaut ou un dommage non visible de l’extérieur est découvert lors de la réception, l’acheteur doit en informer le transporteur qui établit l’état de l’envoi à la demande de l’ayant droit soumise immédiatement après la découverte du dommage, mais au plus tard dans les 7 jours à compter du jour de la réception de l’envoi. Ce qui précède ne dégage pas le vendeur de la responsabilité de la bonne exécution du contrat en ce qui concerne la livraison des marchandises commandées à l’acheteur.
-
Le vendeur est tenu de livrer les marchandises sans défaut.
-
La durée minimale des obligations découlant du contrat de vente est la période qui s’écoule jusqu’au paiement ou à l’encaissement de la commande, la date la plus tardive étant retenue, et, dans le cas des consommateurs, jusqu’à la résiliation du contrat de vente.
§ 5 Droit de rétractation du consommateur – Instructions
-
L’acheteur – consommateur et entrepreneur individuel – a le droit de résilier le contrat de vente dans un délai de 14 jours sans donner de raison.
-
Le délai de rétractation du contrat de vente expire après 14 jours à compter du jour où l’acheteur a pris possession des biens ou du jour où un tiers autre que le transporteur et désigné par l’acheteur a pris possession des biens.
-
Pour exercer le droit de rétractation du contrat de vente, l’acheteur doit informer le vendeur de sa décision de rétractation du contrat de vente par une déclaration dénuée d’équivoque (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique). Coordonnées du vendeur : « Stal Impex » Sp. z o.o., ul. Łukasiewicza 49, 38-400 Krosno, e-mail : krosagro@krosagro.com ;
-
L’acheteur peut utiliser le modèle de formulaire de rétractation, mais ce n’est pas obligatoire. Le formulaire de rétractation figure à l’annexe 1 des conditions générales.
-
Pour respecter le délai de rétractation du contrat de vente, il suffit que l’acheteur envoie l’information concernant l’exercice de son droit de rétractation du contrat de vente avant l’expiration du délai de rétractation du contrat de vente.
-
En cas de rétractation du contrat de vente, le vendeur restitue à l’acheteur tous les paiements reçus de l’acheteur, y compris les frais de livraison des biens (à l’exception des frais supplémentaires résultant du mode de livraison choisi par l’acheteur autre que le mode de livraison ordinaire le moins cher proposé par le vendeur), immédiatement et, en tout état de cause, au plus tard 14 jours à compter du jour où le vendeur a été informé de la décision de l’acheteur d’exercer son droit de rétractation du contrat de vente. Le remboursement s’effectue en utilisant les mêmes moyens de paiement que ceux utilisés par l’acheteur lors de la transaction initiale, sauf si l’acheteur en a expressément convenu autrement. En tout état de cause, l’acheteur n’encourt aucun frais lié à ce retour. Le vendeur peut différer le remboursement jusqu’à ce qu’il ait reçu les marchandises ou jusqu’à ce qu’il ait reçu la preuve du retour, selon l’événement qui survient en premier.
-
L’acheteur devra supporter les frais directs de renvoi des marchandises. Le montant de ces frais est estimé comparable au coût de livraison proposé par le vendeur lors de la conclusion du contrat.
-
L’acheteur est tenu de renvoyer les marchandises immédiatement, mais au plus tard dans un délai de 14 jours à compter de la date à laquelle il a informé le vendeur de sa rétractation du contrat de vente. Le délai est respecté si l’acheteur renvoie les marchandises avant l’expiration des 14 jours.
-
L’adresse de retour est la suivante STAL IMPEX Sp. z o.o ul. Chopina 27, 38- 320 Gorlice
-
L’acheteur n’est responsable que de la diminution de la valeur des marchandises résultant d’une utilisation des marchandises autre que celle nécessaire pour établir la nature, les caractéristiques et le fonctionnement des marchandises.
-
L’acheteur n’a pas le droit de se rétracter dans les cas visés à l’article 38, paragraphes 1 à 13, de la loi sur les droits des consommateurs, notamment si l’objet du contrat de vente est un article non préfabriqué produit selon les spécifications de l’acheteur ou servant à satisfaire ses besoins individualisés et des articles qui, après la livraison, sont, en raison de leur nature, indissociablement combinés à d’autres articles.
§ 6 Responsabilité du vendeur pour les défauts des marchandises, procédure de réclamation
-
Le vendeur est responsable de la conformité des marchandises avec le contrat de vente dans les conditions décrites dans la loi sur les droits des consommateurs.
- Le vendeur est responsable de tout défaut de conformité des marchandises au contrat de vente existant au moment de la livraison et révélé dans un délai de deux ans à compter de ce moment, à moins que la durée de conservation des marchandises, telle que déterminée par le vendeur, ses prédécesseurs légaux ou les personnes agissant en leur nom, ne soit plus longue.
- Le vendeur est responsable de la non-conformité des marchandises au contrat de vente résultant d’une installation incorrecte des marchandises si celle-ci a été effectuée par le vendeur ou sous sa responsabilité ou si l’installation incorrecte effectuée par l’acheteur résulte d’erreurs dans les instructions fournies par le vendeur.
- Si les marchandises ne sont pas conformes au contrat de vente, l’acheteur peut demander leur réparation ou leur remplacement.
- Le vendeur peut effectuer un remplacement lorsque l’acheteur demande une réparation, ou le vendeur peut effectuer une réparation lorsque l’acheteur demande un remplacement, si la mise en conformité des marchandises avec le contrat de vente d’une manière choisie par l’acheteur est impossible ou nécessiterait des coûts excessifs pour le vendeur. Si la réparation et le remplacement sont impossibles ou entraînent des coûts excessifs pour le vendeur, celui-ci peut refuser de mettre les marchandises en conformité avec le contrat de vente.
- Si les marchandises ne sont pas conformes au contrat de vente, l’acheteur peut faire une déclaration de réduction de prix ou de résiliation du contrat dans l’un des cas suivants :
- Le vendeur a refusé de mettre les marchandises en conformité avec le contrat de vente,
- Le vendeur n’a pas mis les marchandises en conformité avec le contrat de vente dans un délai raisonnable à partir du moment où il a été informé par l’acheteur de la non-conformité des marchandises avec le contrat de vente et sans inconvénient déraisonnable pour l’acheteur, ou n’a pas engagé les frais de mise en conformité des marchandises avec le contrat de vente (frais de remplacement ou de réparation), ou n’a pas démonté les marchandises (ou ne les a pas fait démonter à ses frais) si les marchandises ont été installées avant qu’elles ne deviennent non conformes au contrat de vente et que le vendeur est responsable de l’installation des marchandises,
Traduit avec DeepL.com (version gratuite), - le défaut de conformité des marchandises avec le contrat de vente persiste même si le vendeur a essayé de mettre les marchandises en conformité avec le contrat de vente,
- la non-conformité des biens au contrat de vente est telle qu’elle justifie une réduction du prix ou la résiliation du contrat de vente sans recours préalable permettant une demande de réparation ou de remplacement des biens,
- il ressort clairement de la déclaration du vendeur ou des circonstances qu’il ne mettra pas les marchandises en conformité avec le contrat de vente dans un délai raisonnable ou sans inconvénient excessif pour l’acheteur.
- Le prix réduit doit rester dans une proportion telle par rapport au prix résultant du contrat de vente que la valeur des marchandises non conformes au contrat de vente reste dans la même proportion que la valeur des marchandises conformes au contrat de vente.
- (8) Le vendeur rembourse à l’acheteur les montants dus à la suite de l’exercice du droit de réduire le prix immédiatement, au plus tard dans les 14 jours suivant la réception de la déclaration de l’acheteur relative à la réduction du prix.
- L’acheteur ne peut pas résilier le contrat de vente si le défaut de conformité des marchandises avec le contrat de vente est sans importance.
- Si la non-conformité au contrat de vente ne concerne que certains des biens livrés en vertu du contrat de vente, l’acheteur ne peut résilier le contrat de vente que pour ces biens et également pour les autres biens qu’il a achetés en même temps que les biens non conformes au contrat de vente, si l’on ne peut raisonnablement attendre de l’acheteur qu’il accepte de ne conserver que les biens conformes au contrat de vente.
- En cas de résiliation du contrat de vente, l’acheteur doit immédiatement restituer les marchandises au vendeur, aux frais de ce dernier. Le vendeur rembourse immédiatement le prix à l’acheteur, au plus tard dans les 14 jours suivant la réception du bien ou de la preuve de sa restitution.
- Le vendeur rembourse le prix en utilisant le même mode de paiement que celui utilisé par l’acheteur, à moins que l’acheteur n’ait expressément convenu d’un autre mode de remboursement qui n’entraîne pas de frais pour l’acheteur.
- L’acheteur peut suspendre le paiement du prix jusqu’à ce que le vendeur ait rempli ses obligations de mise en conformité des marchandises avec le contrat de vente ou qu’il ait rempli ses obligations de résiliation du contrat de vente/de réduction du prix.
-
Les réclamations sont introduites par courrier électronique à l’adresse krosagro@krosagro.com. Dans la réclamation, il est recommandé d’indiquer le numéro de commande, les coordonnées de l’acheteur, une description du défaut, la date à laquelle le défaut a été révélé, le droit exercé par l’acheteur – cela facilitera et accélérera le traitement de la réclamation.
-
Le vendeur encourage l’acheteur à utiliser le formulaire de réclamation joint à l’annexe 2 des conditions générales. L’utilisation du formulaire n’est pas obligatoire.
-
Le vendeur répondra à la plainte immédiatement, mais au plus tard dans un délai de 14 jours. L’absence de réponse du vendeur dans le délai susmentionné est considérée comme une acceptation de la plainte.
§ 7 Dispositions concernant les entrepreneurs
-
Les dispositions de ce paragraphe ne s’appliquent qu’aux acheteurs/bénéficiaires de services qui ne sont pas des consommateurs ou des entrepreneurs individuels.
-
Le vendeur peut restreindre les modes de paiement indiqués dans les conditions générales et peut également exiger un paiement anticipé total ou partiel.
-
Le moment où les marchandises sont livrées à l’acheteur est le moment où le vendeur confie les marchandises au transporteur pour qu’il les livre à l’acheteur.
-
Si les marchandises sont envoyées à l’acheteur par l’intermédiaire du transporteur, l’acheteur est tenu d’examiner l’envoi au moment et de la manière habituels pour les envois de ce type, et s’il s’avère que les marchandises ont été perdues ou endommagées pendant le transport, il est tenu de faire tout ce qui est nécessaire pour établir la responsabilité du transporteur.
-
La responsabilité du vendeur est exclue en ce qui concerne la conformité des marchandises avec l’accord de vente, visé au paragraphe 7 des conditions générales, et en ce qui concerne la garantie des défauts des marchandises.
-
La responsabilité du vendeur/prestataire de services pour manque à gagner est exclue. Dans le cas contraire, le vendeur est responsable à concurrence d’un montant ne dépassant pas la somme de tous les paiements reçus de l’acheteur en vertu du contrat de vente. Les limitations susmentionnées ne s’appliquent pas en cas de dommages causés par la faute intentionnelle du vendeur.
-
Tout litige survenant entre le vendeur/prestataire de services et l’acheteur/bénéficiaire de services dans le cadre de l’exploitation de la boutique en ligne sera soumis au tribunal compétent pour le siège social du vendeur/prestataire de services.
§ 8 Moyens de recours extrajudiciaires pour les consommateurs et traitement des réclamations
-
Un acheteur qui est un consommateur peut saisir les tribunaux ordinaires ou recourir à d’autres formes de règlement des litiges entre le consommateur et le professionnel.
-
Un acheteur qui est un consommateur peut, conformément à l’article 37 de la loi sur l’inspection du commerce, s’adresser à un tribunal permanent amiable des consommateurs pour résoudre un litige découlant d’un contrat de vente conclu.
-
Un acheteur qui est un consommateur peut, conformément à l’article 36, paragraphe 1, de la loi sur l’inspection du commerce, demander à l’inspecteur provincial de l’inspection du commerce de procéder à une médiation afin de mettre fin à l’amiable à un litige de droit civil entre l’acheteur et le vendeur.
-
Dans des cas individuels, les consommateurs peuvent obtenir une assistance juridique gratuite auprès du médiateur des consommateurs de leur municipalité ou de leur district, dans une succursale de la Fédération des consommateurs, au Centre de conseil électronique aux consommateurs, où des experts de l’Association pour le district fournissent des réponses par courrier électronique à l’adresse : porady@dlakonsumentow.pl et à la ligne d’assistance aux consommateurs, gérée par l’Association des consommateurs polonais – tél. 800 889 866 (du lundi au vendredi, de 9h00 à 17h00, ouvert du 22 février au 30 avril 2016).
-
Les consommateurs de pays autres que la Pologne ont le droit de recourir à la résolution extrajudiciaire des litiges conformément à la législation de leur pays.
-
Une plateforme de règlement en ligne des litiges entre consommateurs et professionnels au niveau de l’UE (plateforme ODR) est disponible à l’adresse suivante : http://ec.europa.eu/consumers/odr.
§ 10 Dispositions particulières relatives à la fourniture de services électroniques
-
Le prestataire de services met à la disposition des clients, via la boutique en ligne, les services électroniques suivants : accès au contenu, compte, formulaire de commande et lettre d’information.
-
Le service d’accès au contenu est fourni gratuitement à tous ceux qui accèdent au site web de la boutique en ligne en accédant au contenu qui s’y trouve.
-
L’utilisation d’un compte nécessite de remplir les données du formulaire d’inscription et de cliquer sur « S’inscrire ». Les données suivantes doivent être fournies dans le formulaire d’inscription : nom et prénom, adresse électronique et adresse (rue, numéro de maison ou d’appartement, code postal, ville, pays), numéro de téléphone et, dans le cas des entrepreneurs, également le numéro d’identification fiscale et le numéro d’entreprise. Le client peut également indiquer sa date de naissance sur une base volontaire.
-
Le service de compte électronique est fourni gratuitement. Le client peut, à tout moment et sans indication de motif, renoncer au service de compte électronique. Pour ce faire, il peut envoyer une demande de suppression du compte au prestataire de services par courrier électronique à l’adresse suivante : biuro@aluhale.eu.
-
L’utilisation du formulaire de commande a lieu lorsque l’acheteur ajoute des marchandises au panier. Jusqu’au moment de la soumission de la commande, qui a lieu en cliquant sur « Je confirme la commande avec l’obligation de payer », l’acheteur peut modifier les données saisies, y compris retirer des biens du panier ou modifier la quantité de biens dans le panier. Toutefois, le Vendeur stipule que certains Biens ne peuvent être ajoutés au panier que dans la quantité minimale spécifiée par le Vendeur, qui en est informé au moment de l’ajout de ces Biens au panier. Dans ce cas, il ne sera pas possible de réduire la quantité de ces biens dans le panier en dessous de la quantité minimale.
-
L’acheteur fournit les informations suivantes dans le formulaire de commande :
-
le nom et le prénom – dans le cas des personnes physiques,
-
nom – dans le cas d’acheteurs autres que des personnes physiques
-
l’adresse (rue, numéro de maison ou d’appartement, code postal, ville, pays),
-
adresse électronique,
-
numéro de téléphone,
-
le type de marchandises, leur quantité,
-
le lieu et le mode de livraison des marchandises
-
les formes de paiement,
-
si vous êtes un entrepreneur – l’option par défaut est que vous n’êtes pas un entrepreneur,
-
si vous souhaitez recevoir une facture,
-
dans le cas des entrepreneurs qui souhaitent recevoir une facture, le numéro d’entreprise et le numéro de TVA (numéro de TVA de l’UE).
-
Le Vendeur limite la possibilité de passer des commandes à des entités provenant de pays et territoires appliquant une concurrence fiscale dommageable et de pays et territoires figurant sur la liste de l’UE des juridictions non coopératives à des fins fiscales, déterminée sur la base des dispositions actuellement contraignantes de la législation polonaise. Dans le cas où un pays parmi ces pays et territoires est indiqué dans le formulaire de commande, il peut être impossible de passer une commande.
-
Le client peut utiliser le service de compte en sélectionnant l’option « Créer un compte » dans le formulaire de commande.
-
L’utilisation du service électronique de la lettre d’information a lieu dès que l’adresse électronique appropriée pour recevoir la lettre d’information est indiquée dans l’onglet correspondant du site Internet de la boutique en ligne et que l’on clique sur la commande « S’abonner ».
-
Le service électronique d’envoi de lettres d’information est fourni gratuitement. Le client peut, à tout moment et sans indication de motif, se désabonner du service de newsletter électronique. Pour ce faire, il peut envoyer une demande au prestataire de services par courrier électronique à l’adresse suivante : krosagro@krosagro.com ;
-
Les exigences techniques nécessaires à la coopération avec le système TIC du prestataire de services sont les suivantes : ordinateur, portable ou autre appareil multimédia avec accès à Internet ; accès au courrier électronique ; inclusion dans le navigateur web de la possibilité d’enregistrer des cookies et de l’utilisation de Java script.
§11 Données personnelles
-
L’administrateur des données personnelles dans la boutique Internet est « Stal Impex » spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, basé à Krosno, ul. Łukasiewicza 49, 38-400 Krosno, tel. : 13 43 206 91, e-mail : krosagro@krosagro.com.
-
Données à caractère personnel : toute information concernant une personne physique identifiée ou identifiable ; est réputée identifiable une personne physique qui peut être identifiée, directement ou indirectement, notamment par référence à un identifiant tel qu’un nom, un numéro d’identification, des données de localisation, un identifiant en ligne ou à un ou plusieurs éléments spécifiques propres à l’identité physique, physiologique, génétique, psychique, économique, culturelle ou sociale de cette personne physique.
-
RODO – Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE.
-
Personne concernée – toute personne physique dont les données personnelles sont traitées par le contrôleur.
-
Vous pouvez contacter l’administrateur des données personnelles par courrier électronique : rodo@stalimpex.eu ou par correspondance traditionnelle à l’adresse indiquée : Stal Impex Sp. z o.o. 38-400 Krosno, ul. Łukasiewicza 49.
-
L’administrateur traite les données personnelles des acheteurs et des bénéficiaires de services ainsi que des personnes qui ont créé un compte dans la boutique en ligne (ces personnes sont ci-après dénommées conjointement « utilisateurs ») : nom et prénom, adresse électronique et adresse (rue, numéro de maison ou d’appartement, code postal, ville, pays), numéro de téléphone, données relatives aux achats effectués dans la boutique en ligne, données résultant des cookies collectés conformément à l’article 12 du présent règlement et, dans le cas des entrepreneurs, numéro d’entreprise et numéro national d’identification.
-
Le traitement des données a lieu dans le but de fournir les services électroniques décrits dans les présentes conditions générales et dans le but de conclure et d’exécuter les contrats de vente. Le traitement est effectué sur la base de l’article 6, paragraphe 1, point b), du règlement général sur la protection des données.
-
Les données seront conservées jusqu’à ce que toutes les obligations découlant des contrats de services électroniques et des contrats de vente aient été remplies et, après la fin de cette période, le responsable du traitement peut également conserver les données à caractère personnel des utilisateurs pendant la période au cours de laquelle, dans le cadre de la conclusion de contrats par les utilisateurs avec le responsable du traitement, les utilisateurs peuvent présenter des réclamations à l’encontre du responsable du traitement, ainsi que pendant la période au cours de laquelle les autorités étatiques autorisées peuvent demander l’accès à ces données dans le cadre de leurs activités de contrôle. Dans ce cas, les données seront traitées sur la base de l’article 6, paragraphe 1, point f), du règlement général sur la protection des données afin de poursuivre les intérêts légitimes du responsable du traitement, tels que la possibilité de défendre ou de réparer les prétentions de tiers ou de s’acquitter de ses obligations envers les autorités publiques.
-
La fourniture de données est une condition de l’utilisation des services électroniques ou de la conclusion d’un contrat de vente.
-
Si les utilisateurs expriment le souhait de recevoir la lettre d’information, les données des utilisateurs seront en outre traitées afin d’envoyer correctement la lettre d’information aux utilisateurs et de commercialiser les produits et services de l’administrateur. Dans ce cas, les données seront traitées sur la base du consentement des utilisateurs, c’est-à-dire sur la base de l’article 6, paragraphe 1, point a), du règlement général sur la protection des données, pour la durée de validité du consentement. La fourniture de ces données est volontaire.
-
L’inscription à la Newsletter vaut également consentement à l’envoi d’informations commerciales au sens de l’article 10 de la loi relative à la fourniture de services électroniques et consentement à l’utilisation d’équipements terminaux de télécommunications et de systèmes d’appel automatique à des fins de marketing direct au sens de l’article 172 de la loi du 16 juillet 2004. – Loi sur les télécommunications (Journal officiel 2021.576 t.j. du 2021.03.30 modifié).
-
Dans le cas des personnes qui ont contacté l’administrateur, ce dernier traitera les données personnelles suivantes : nom, prénom, adresse électronique et autres données fournies lors de la prise de contact. Ces données sont traitées par l’administrateur afin de répondre à la question posée lors de la prise de contact, sur la base du consentement de la personne concernée, exprimé en envoyant à l’administrateur un message contenant les données personnelles fournies. La fourniture de ces données est une condition pour répondre à la question posée.
-
Les données des personnes qui ont contacté l’administrateur seront conservées pendant le temps nécessaire pour répondre à la question, et après la fin de cette période, l’administrateur peut également conserver des données personnelles pendant la période au cours de laquelle la personne qui a posé la question peut faire valoir des réclamations contre l’administrateur, ainsi que pendant la période au cours de laquelle les autorités publiques autorisées peuvent demander l’accès à ces données dans le cadre de leurs activités de contrôle (dans ce cas, les données seront traitées afin de réaliser l’intérêt légitime de l’administrateur, tel que la possibilité de défendre ou de réparer les réclamations de tiers ou de remplir des obligations envers les autorités publiques).
-
Les destinataires des données personnelles peuvent être les associés de l’administrateur, les fournisseurs de logiciels, ainsi que les fournisseurs de services, y compris en particulier les services informatiques et d’hébergement, les sociétés qui gèrent notre site web ou communiquent avec nos clients, assurent le fonctionnement de nos systèmes TIC, les sociétés de messagerie ou les services postaux, les processeurs de paiement, les autorités publiques autorisées et ceux qui fournissent des services juridiques et comptables et effectuent les audits de l’administrateur.
-
Les données des utilisateurs de l’administrateur étant traitées sur Internet, il est possible qu’elles soient transférées vers un pays tiers. Dans ce cas, le responsable du traitement veille à ce que le transfert ait lieu vers un pays qui, conformément à la position de la Commission européenne, assure un niveau de protection adéquat ou à ce que la personne concernée fournisse des garanties adéquates, des droits opposables aux personnes concernées et des voies de recours efficaces, notamment en concluant avec la personne concernée un contrat contenant des clauses types relatives à la protection des données.
-
Si le traitement des données à caractère personnel est fondé sur le consentement, vous avez le droit de le retirer à tout moment sans que cela n’affecte la légalité du traitement effectué sur la base du consentement avant son retrait.
-
En outre, dans tous les cas, vous avez le droit de :
-
l’accès à vos données personnelles ;
-
rectification des données à caractère personnel – L’administrateur est tenu de rectifier les erreurs et les incohérences et de compléter les données à caractère personnel si elles sont incomplètes ;
-
la limitation du traitement des données à caractère personnel ;
-
la suppression des données à caractère personnel ;
-
la portabilité des données à caractère personnel si le traitement est effectué par des moyens automatisés et que le traitement est basé sur le consentement ou sur un contrat ;
-
s’opposer au traitement des données à caractère personnel – dans la mesure où le traitement est fondé sur l’intérêt légitime de l’administrateur ;
-
déposer une plainte auprès de l’autorité de contrôle qui, dans le cas des utilisateurs polonais, est le président de l’Office pour la protection des données personnelles.
-
-
Toute demande d’exercice des droits des personnes peut être envoyée par courrier à l’adresse suivante : Stal Impex Sp. z o.o., ul. Łukasiewicza 49, 38-400 Krosno ou par e-mail à : rodo@stalimpex.eu.
-
§12 Politique de confidentialité – cookies et journaux système
-
À l’aide de cookies, l’administrateur recueille des données sur l’utilisation du site web par les utilisateurs :
-
les marques d’identification de l’utilisateur ;
-
les désignations identifiant la terminaison du réseau de télécommunications ou du système d’information et de communication utilisé par l’utilisateur ;
-
des informations sur le début, la fin et la portée de chaque utilisation du site ;
-
des informations sur l’utilisation du site par l’utilisateur.
-
-
Ces données sont utilisées pour permettre au site web de fonctionner correctement, pour adapter le contenu du site web à vos préférences et pour faciliter et améliorer votre utilisation du site web.
-
Le traitement de ces données est effectué sur la base de l’intérêt légitime de l’administrateur, qui est de permettre le fonctionnement du site web et d’en améliorer la qualité.
-
Les données des cookies sont traitées pendant la période définie par l’utilisateur dans les paramètres du navigateur utilisé.
-
La fourniture de données est une condition préalable à l’utilisation du site web.
-
En outre, si l’utilisateur consent au traitement des données provenant des cookies lorsqu’il entre sur le site en cliquant sur l’information concernant les cookies traités sur le site, qui apparaît au bas de la page, l’administrateur recueillera les données de l’utilisateur mentionnées ci-dessus, ainsi que les données concernant l’utilisation du site par l’utilisateur et les activités entreprises sur le site, à des fins statistiques. Dans ce cas, le traitement des données sera effectué sur la base du consentement de l’utilisateur. La fourniture de données à ces fins est volontaire. Les destinataires des données personnelles traitées à ces fins peuvent être les exploitants des cookies placés sur notre site, y compris notamment les exploitants du service Google. Si vous fournissez des données à ces fins, vous avez le droit de retirer votre consentement à tout moment sans affecter la légalité du traitement effectué sur la base de votre consentement avant son retrait. Vous pouvez exercer ce droit en paramétrant votre navigateur en conséquence ou en cliquant sur ce lien (LINK).
-
Les cookies sont des données informatiques stockées sur le terminal de l’utilisateur, dédiées à l’utilisation du site web. Ils contiennent le nom du site web dont ils proviennent, un numéro unique et la durée de stockage sur l’appareil. Notre site web ne collecte automatiquement que les données contenues dans les cookies.
-
Le site web utilise deux principaux types de fichiers (cookies) : les fichiers de session et les fichiers permanents. Les fichiers de session sont temporaires et sont stockés jusqu’à ce que vous quittiez le site web (en visitant une autre page, en vous déconnectant ou en fermant votre navigateur). Les fichiers permanents sont stockés sur l’équipement terminal de l’utilisateur jusqu’à ce qu’ils soient supprimés par l’utilisateur ou pour la durée résultant de leurs paramètres.
-
L’utilisateur peut à tout moment modifier les paramètres de son navigateur afin de bloquer les cookies ou d’être informé chaque fois qu’ils sont placés sur son appareil. D’autres options disponibles peuvent être vérifiées dans les paramètres de votre navigateur web. Veuillez noter que la plupart des navigateurs acceptent par défaut le stockage de cookies sur votre appareil final. La modification des paramètres de votre navigateur peut restreindre l’accès à certaines fonctions du site web.
-
Des informations sur les paramètres du navigateur sont disponibles dans le menu du navigateur (aide) ou sur le site web du fabricant du navigateur.
-
Au cours de la procédure de connexion, une personne disposant d’un compte dans la boutique en ligne peut sélectionner la fonction « ne pas me déconnecter ». Si cette fonction est sélectionnée, un « cookie » est envoyé à l’appareil de cette personne, dont la tâche est de mémoriser les données de connexion de cette personne. En activant cette fonction, la personne ayant un compte dans la boutique en ligne n’a pas besoin de se reconnecter sur l’appareil après avoir fermé la session du navigateur. En redémarrant le navigateur, la personne disposant d’un compte dans la boutique en ligne sera reconnue comme étant connectée. Si la personne titulaire d’un compte dans la boutique en ligne utilise des appareils auxquels d’autres personnes ont accès, il est recommandé de ne pas sélectionner l’option « ne pas me déconnecter » et de se déconnecter de la boutique en ligne à chaque fois.
-
§ 13 Dispositions finales
-
Tous les droits de propriété intellectuelle sur l’ensemble ou une partie de la boutique en ligne, y compris le contenu, le matériel et les informations qu’elle contient, en particulier les textes, les solutions de navigation, la sélection et la présentation du contenu présenté, les logos verbaux et graphiques, les applications interactives, le matériel audiovisuel, la compilation de matériel, les photographies, les enquêtes, les formulaires, les modèles et les études, font l’objet d’une protection juridique. La modification, la copie, la distribution, la transmission, l’affichage, le transfert, la réimpression, l’octroi de sous-licences, la création d’œuvres collectives à partir des éléments susmentionnés, ainsi que la rediffusion et la vente de ces éléments ne sont pas autorisés, sauf avec l’accord exprès du prestataire de services.
-
Il est interdit d’utiliser les ressources et les fonctions de la boutique en ligne pour des activités illégales ou susceptibles de nuire aux intérêts du prestataire de services.
-
Le prestataire de services se réserve le droit de modifier les présentes conditions générales pour des raisons importantes, qui peuvent inclure, en particulier, des changements dans les dispositions légales, des changements dans les méthodes de paiement et de livraison, des changements dans la fonctionnalité du site web – dans la mesure où ces changements affectent la mise en œuvre des dispositions des présentes conditions générales. Les modifications ne sont apportées que pour l’avenir et ne s’appliquent pas aux contrats de vente conclus avant les modifications. Le prestataire de services informera les personnes ayant un compte dans la boutique en ligne de la modification apportée ou de l’introduction de nouvelles règles en envoyant le contenu des règles ou un lien vers le site web contenant les nouvelles règles ou les modifications apportées aux règles à l’adresse électronique indiquée lors de l’inscription. Ces personnes peuvent, par écrit à l’adresse du prestataire de services ou sous la forme d’un courriel envoyé à l’adresse électronique : biuro@aluhale.eu, exprimer leur désaccord avec le règlement modifié, y compris la résiliation de l’accord de prestation électronique de services. L’objection doit être formulée dans un délai de 14 jours à compter de la date de réception de l’avis. L’absence d’objection dans le délai applicable équivaut à l’acceptation des conditions générales modifiées. La notification de la modification contiendra des informations sur le délai d’opposition et les conséquences de l’absence d’opposition.
-
Le droit applicable à l’exploitation de la boutique Internet, aux contrats conclus par son intermédiaire et aux services fournis est le droit polonais.
-
Ces conditions générales peuvent être consultées à l’adresse suivante : www.krosagro.com. En outre, vous pouvez l’imprimer ou l’enregistrer en utilisant les fonctions habituelles d’un navigateur web (le plus souvent : bouton droit de la souris -< > > Enregistrer sous).
Annexe 1 – Formulaire de rétractation d’un contrat à distance.
………………………………………… date : ……………………….
…………………………………………
…………………………………………
le nom et l’adresse du consommateur
« Stal Impex » sp. z o. o.
ul. Łukasiewicza 49
38-400 Krosno
Adresse électronique : krosagro@krosagro.eu
DÉCLARATION DE RÉTRACTATION D’UN CONTRAT À DISTANCE
Je/nous (*) notifie/notifions par la présente ma/notre rétractation du contrat de vente des biens suivants :
– Date du contrat(*)/de l’acceptation(*) : ……………………………………………..
…………………………
signature du consommateur
* – supprimer le cas échéant
Annexe 2 – Formulaire de plainte.
FORMULAIRE DE RETOUR DE MARCHANDISES
1. le prénom et le nom ………………………………………………………………………………………………………
2. Adresse ………………………………………………………………………………………………………………………..
3. Numéro de téléphone …………………………………………………………………………………………………….
4. N° de commande …………………………………………………………………………………………………………..
5. Date de la commande ……………………………………………………………………………………………………
6. Numéro de la facture/de l’accusé de réception ……………………………………………………………….
7. Numéro de compte bancaire ………………………………………………………………………………………….
8. Motif du retour …………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………
Je déclare avoir pris connaissance des conditions de retour des marchandises telles que définies dans le règlement du magasin.
…………………………………………………………………
(signature lisible du client)